幼少時代から語学に親しんで鍛えた各言語の「感性」を使って、伝えたい想いをそのまま届けるお手伝いをします。翻訳・通訳だけでなく、デスクリサーチ・海外大留学相談・エッセイ添削・語学や発音のレッスンも行っています。
使える言語
- 日本語(母国語)
- 英語(ネイティブレベル、同時通訳可)★アジア・アフリカ各地の発音や文法に対応します
- スペイン語(ビジネスレベル)★ヨーロッパ・中南米各地の発音・文法に対応します
- フランス語(ビジネスレベル)★ヨーロッパ・アフリカ各地の発音・文法に対応します
- ポルトガル語(葡⇒他言語の方向のみ)
過去の事例
通訳
- 英国国営メディアの長期ドキュメンタリープロジェクトの電話通訳(英⇔日)
- オランダでの教育学の専門家によるワークショップ通訳(英⇔日)
- ベネズエラからの来日アーティストの通訳・アテンド(西⇔日)
- コロンビアからの来日アーティストによる音楽・ダンスワークショップ通訳(西⇔日)
翻訳・添削
- 調査報告書の翻訳(英⇔日)
- 映画字幕の翻訳(西・英⇒日)
- 歌詞の翻訳(西⇒日)
- 海外大出願時エッセイの添削(英語)
- 英文メールの相談・代筆
レッスン
- リスニング・発音に特化したパーソナルトレーニング
- 語学レッスン(会話・文法)
- 巻き舌の指導
その他
- 各国語でのデスクリサーチ
- 留学の相談
- サンプリング用の音声録音
- 試験問題作成
料金体系
翻訳や添削など、一般的に時間給ではないお仕事に関しても、他の仕事との兼ね合いにより一律で申告制による時間給とさせていただいております。その代わり、全力で取り組みます。内容をお伝えいただければ概算でお見積りをお出しします。
- 通訳・外国語でのインタビュー:10,000円/時間 (拘束時間ベース、税別)
- その他(レッスン・翻訳・リサーチ・添削):5,000円/時間 (実働時間ベース、税別)
※交通費等発生した場合は別途請求させていただきます。
「こんなことや、あんなことももできるの?」
「言葉で想いを伝える」仕事であれば、大抵はできます。まずはお気軽にご相談ください。